韬奋手迹
 
致戈宝权之一
名称:致戈宝权之一
原文:宝权兄:奉书极快慰。蒙 兄费如许宝贵光阴,详细 赐教,足见 垂爱之深,不胜铭感。最近以日夜赶写游俄之作,以致迟迟未复,深以为歉,乞 兄有以谅之。日昨始完全脱稿,共达十八万余字,全稿已寄出。倘有出版可能,将来尚须请 教。弟已定于五月十一日由伦敦乘德轮赴美,在美约有一个半月勾留,经日本约有二三星期勾留,即回上海,到沪之期,约在七月底八月初矣。兄英年好学,又有经验为基础,将来必为新闻人才中之生力军,尚希 珍重前途,是所至盼。如准备游察欧洲其他国家,最好能补习些法语或德语(南欧重法语,北欧重德语)则更为便利。两者俱能,当然更好。因在大陆上,英语尚不够应付也。临时虽可抱佛脚,但甚吃力,弟所曾尝之苦味,故以奉告。兄在俄为时既颇久,在平日稍稍以余力注意及之,将来必受用无穷也。令叔已动身否?如未动身,请将此信转呈一阅,附此道候。弟近日忙于买书与阅看关于美国之书籍,故仍苦忙。匆匆布候,恕其草率为幸。此颂 旅安。弟韬上 四月廿九日晚关于苏联情形,Co-operative Publishing Society for Foreign Workers常出有英文小册,倘 兄遇有新出者,请常代购寄,以备参考,需费若干,当随时邮奉。例如最近闻宪法修改,婚姻法修改,想将来均有专册出版。此外并望 兄多多为《新生》通讯,公私均感。
时间 :1935年4月29日
注释:宝权,即戈宝权(1913一2001),戈公振的侄子,著名的新闻记者,外国文学研究者和翻译家。1935年3月戈宝权作为 《大公报》的驻苏记者和 《新生》周刊、《世界知识》的特约通讯员,正在莫斯科。写此信时,韬奋正在英国。
上一篇: 致泰来、曦光信
下一篇: 致戈宝权之二
返回索引

沪公网安备 31010102002510号